Игрушка в его руках - Страница 38


К оглавлению

38

Его приводило в бешенство то, что он все еще ее хотел! Она сидела в самолете, погрузившись в какую-то дурацкую книгу, и не обращала на него ни малейшего внимания. Сбросила бомбу ему на голову, а он сидит и изнемогает от желания!

Он не привык, чтобы его бросали и игнорировали! А теперь она говорит о… дружбе?!

– Хорошо, – сухо сказала Лора. – Только не говори потом, что я не пыталась установить между нами шаткий мир.

Настроение Алессандро только ухудшилось.

– Полагаю, бабушка тебя ждет? – отрывисто спросил он.

– Я написала ей, когда мы возвращаемся. Послушай, будет неловко, если мы из отпуска вернемся врагами…

– Может, стоило подумать об этом чуть раньше? – Он отвел взгляд. – А как ты собираешься объявить о нашем разрыве?

– Я просто скажу, что проведенные вместе выходные показали, что мы друг другу не подходим.

– Но это ведь тоже ложь, не так ли?

– Я не готова поддерживать фарс ради других людей, – категорично сказала она. – Если бы я знала… я не думала, что все сложится именно так.

Он никогда не сможет полюбить. Он исключил из своей жизни то, что считал признаком слабости. Она сделала все, что могла, чтобы не расплакаться.

К тому времени, как они подъехали к дому Эдит, пошел мокрый снег.

– Не надо меня провожать, – сказала Лора, когда он заглушил двигатель. – Будет проще, если я сама все объясню бабушке. А ты можешь… подготовить своего папу.

– А потом, когда мы встретимся в следующий раз, мы… Что мы сделаем? Притворимся, что никогда не были любовниками? Будет непросто, потому что ты влюблена в меня и захочешь использовать со мной ближайшую горизонтальную поверхность.

– Тогда я подожду, пока ты уедешь, – резко ответила Лора.

Она открыла дверь машины и вышла на мороз. Алессандро тоже выскочил и перехватил ее у входной двери. Лора занервничала: что он собирается делать. Алессандро позвонил в дверь.

– У тебя не получится просто взять и сбежать, – проворчал он.

Лора знала, что он собирается поцеловать ее, она с легкостью могла прочесть это в его глазах. Она словно приросла к месту, и, когда их губы соприкоснулись, она пальцами вцепилась в его пальто и тихонько всхлипнула. Господи, что же она делает? Лора тонула. Она тонула и ненавидела себя за то, что не могла выбраться на поверхность и сделать глоток воздуха.

Лора заметила, как открылась входная дверь, и отпрыгнула от Алессандро. На пороге стояла бабушка.

– Это не то, что ты подумала! – выпалила она.

Алессандро молча смотрел на нее. Лора злилась: он умело манипулировал ее чувствами, потому что все еще хотел ее и не готов был отпустить. Ей хотелось его ударить…

– Роберто здесь, – прощебетала Эдит, приглашая их в дом.

Роберто действительно сидел на диване в гостиной в компании мужчины, в котором Лора с удивлением узнала местного викария. Он-то что здесь делает?

Алессандро взял Лору за руку и переплел свои пальцы с ее.

Услышанные слова вихрем крутились в голове Лоры.

Викарий как раз проходил мимо… Рад был увидеть влюбленных голубков… Нет ничего лучше, чем законный брак… Многие молодые люди просто живут вместе… Как прекрасно, что они решили сделать такой важный шаг…

Лора не решалась взглянуть на Алессандро. Он был так же шокирован, как и она? Казалось, он поддерживал разговор, смеялся и болтал, был приветлив и обходителен, в то время как Лора угрюмо молчала. Полчаса спустя они с Алессандро остались одни в гостиной.

– Что это было? – прошептала Лора и посмотрела на Алессандро, стоявшего около камина.

Лора все еще находилась в шоке оттого, что Роберто и Эдит распорядились их будущим без их на то согласия.

– А что я должен был, по-твоему, сделать? – яростно спросил он. – Я был удивлен не меньше тебя.

– Почему ты ничего не сказал?

– А ты почему молчала?

– Я была слишком ошеломлена. Я вообще не понимала, что происходит! Бабушка и словом не обмолвилась. Я не верю, что отец Фрэнк просто проходил мимо! И что нам теперь делать? – выкрикнула она.

Лора растерялась: Алессандро просто стоял и смотрел на нее. У него всегда было что сказать. Почему он просто смотрит?

– Все не так уж плохо, – пробормотал он, и Лора приоткрыла рот от удивления.

– И это все, что ты можешь сказать? Что это вообще значит?

Алессандро рассеянно провел пальцами по волосам и обошел гостиную кругом. Наконец он остановился прямо перед Лорой и задумчиво посмотрел на нее сверху вниз.

– Я не готов закончить… то, что у нас есть…

– То, что у нас есть? – Она коротко рассмеялась. – Тебе наплевать на всех, кроме самого себя. Тебе плевать, что я, как идиотка, в тебя влюбилась! Плевать, что ты ставишь меня в безвыходное положение! Ты всегда получаешь то, что хочешь. – Слезы обжигали ее глаза, и она отвела взгляд. Лора нервно сжимала и разжимала пальцы.

– Ты не понимаешь, – растерянно пробормотал он.

– Тогда почему бы тебе не объяснить?

– Ты заставила меня почувствовать себя живым. Когда я с тобой, я чувствую, что моя жизнь приобретает смысл.

Лора вздрогнула. Она не хотела надеяться. Это какая-то шутка, или она просто спит? Алессандро взял стул и сел напротив Лоры. Он уронил голову на руки в столь нехарактерном для себя жесте, что она не на шутку заволновалась. Она осторожно положила ладонь на его руку, и Алессандро, не поднимая головы, крепко сжал ее.

– Ты сказала, что не хотела в меня влюбляться, – сказал он так тихо, что Лоре пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его. Он поднял голову и посмотрел ей в глаза. – Я оттолкнул тебя, но это была рефлекторная реакция. Я всегда следовал собственным правилам: никакой любви, никаких привязанностей. Но я не могу смириться с мыслью, что ты уйдешь из моей жизни.

38